
I saw Fred Kogos’s dictionary online some time ago but none of the UK online booksellers I tried had a new copy at the list price of £10.99. Not only a new copy but secondhand copies were all at silly prices starting at £54. Finally, I found some secondhand copies from three USA bookstores but none of them would ship to the UK. Then, just before Christmas, a secondhand copy was listed on Amazon US. Not cheap at £23.54 including nearly £4 postage, but so well worth it. It’s in very good condition, the paper slightly foxed but no underlines or highlighting.
It is all in Roman script not Hebrew – much easier for me. Yiddish-> English then English -> Yiddish and then pages of Yiddish proverbs.
It made me quite weepy, reading the proverbs my late mother used to encourage or berate me with. Never thought a dictionary would make tears come to my eyes.
I thank all the lovely people who contacted me and commented on my memoir ‘Woman in a White Coat.’
Lots more stories like this in my memoir ‘‘Woman in White Coat’.
Buy it on Kindle at £2.99 or as a paperback on Amazon at £9.99
http://bit.ly/Woman_in_a_White_Coat

Sounds like a lovely book!
It is!!
I must try and get a copy of that to look at. I’ve always liked Leo Rosten’s ‘The Joys of Yiddish’, but this sounds really interesting.
Please bring the Rosten copy and we can compare